Montaigne – Denemeler Üzerine Bir Değerlendirme

Bu kitapta; kendimi bulduğum, kendimi sorguladığım, kendimi sarstığım ve kendi içime indiğim kısımlar var.

23 Ocak 2018
2126 Görüntüleme

Fransız yazar Montaigne’i duymayan ve bilmeyen biri yoktur diye düşünüyorum. Deneme türünün ilk örneğini veren  o meşhur “Denemeler” kitabının yazarı olan Michel de Montaigneden bahsediyorum,evet.

1580’de yayımlanan bu kitap günümüzde hâlâ popülerliğini koruyor. Kitabı aldığım gibi hiç vakit kaybetmeden okumaya başladım. Montaigne, düşüncelerini o kadar iyi bir şekilde anlatmış ki insan bazı cümlelerinde kendisinin iç sesini duyuyormuş gibi oluyor. Bazı fikirleri -bana göre- ne kadar yanlış bile olsa bu denemelerin insana kendi kendini sorgulatan bir yönü var.

Az önce belirttiğim gibi kendimi kitaptan koparamadım. Kitabı okurken şunu fark ettim bu kitapta; kendimi bulduğum, kendimi sorguladığım, kendimi sarstığım ve kendi içime indiğim kısımlar var.

Örnek olması açısından beni etkileyen bazı cümle ve paragraflardan birini sizinle paylaşmak istiyorum.

“İnsan önce içindeki sıkıntıyı dağıtmazsa yer değiştirmek daha fazla bunaltır onu: Nasıl ki yerine oturmuş yükler daha az engel olur geminin gidişine. Bir hastaya iyilikten çok kötülük edersiniz yerini değiştirmekle. Hastalığı azdırırsınız kımıldatmakla,nasıl ki kazıklar daha derine gidip sağlamlaşır sarsıp sallamakla. Onun için kalabalıktan kaçmak yetmez,bir yerden başka bir yere gitmekle iş bitmez: İçimizdeki kalabalık hallerimizden kurtulmamız,kendimizi kendimizden koparmamız gerek.”

Bu arada son ve önemli bir not; Montaigne en önemli eseri olan Denemeler’i Sabahattin Eyüboğlu çevirisinden okumanızı tavsiye ederim.

Denemeler (Arka Kapak)

Michel de Montaigne (1533-1592): “Kendini tanı” ve “Ne biliyorum?” gibi temel sorularla yola çıkarak bir insanda insanlığın bütün hallerini yoklayan “deneme” türünün isim babasıdır. 1571’de kitaplarıyla birlikte çiftliğine çekilmesiyle başlayan bu yaratıcı süreç, Montaigne’i önce okuduklarıyla ilgili notlar almaya itmiş, aynı notlar zamanla Denemeler’i (1580) oluşturmuştur. Sabahattin Eyüboğlu çevirileri de, 1940’daki ilk baskısından 1970’deki halini alana dek her defasında yeni parçalar eklenerek bir anlamda yapıtla benzeri bir yol izlemiştir. Sabahattin Eyüboğlu (1908-1973): Hasan Ali Yücel’in kurduğu Tercüme Bürosu’nda görev aldı. İÜ Edebiyat Fakültesi’nde Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde öğretim üyesi olarak çalıştı. Köy Enstitülerinde dersler verdi. Yazdığı pek çok kitabın yanı sıra Shakespeare, Montaigne, Platon, Hayyam gibi pek çok önemli yazar ve düşünürün eserlerini çevirdi.

Kitap Özellikleri

Yazar Michel de Montaigne
Yayınevi : İş Bankası Kültür Yayınları
Basım Yeri : İstanbul / Türkiye
Basım Tarihi : Ocak 2018
Sayfa Sayısı : 272
Kategori : Edebiyat / Deneme

Katkıda Bulunanlar

Çevirmen Sabahattin Eyüboğlu
Düzelti / Redaksiyon Nebiye Çavuş

İlginizi çekebilir

Branding Türkiye’den Girişimciler İçin Dijital Markalaşma Etkinliği
Etkinlik
43 Paylaş1,796 Görüntülenme
Etkinlik
43 Paylaş1,796 Görüntülenme

Branding Türkiye’den Girişimciler İçin Dijital Markalaşma Etkinliği

Şilep Dergi - 14 Kasım 2018

Branding Türkiye I Etkinlik, Dome İstanbul’un mekan sponsorluğunda “Girişimciler İçin Dijital Markalaşma” konulu bir etkinlik gerçekleştirecek. Dijital dünyanın marka mecrası…

Hayat Laftan Anlamaz -Hakan Nergis
Kitap
11 Paylaş1,110 Görüntülenme
Kitap
11 Paylaş1,110 Görüntülenme

Hayat Laftan Anlamaz -Hakan Nergis

Şilep Dergi - 5 Kasım 2018

İyi bir insan, iyi bir eş, iyi bir ağabey, iyi bir arkadaş, iyi bir dost, iyi bir lider, iyi bir…

Türkiye’de İlk Ve Tek: Dijital Markalaşma Eğitimi
Etkinlik
67 Paylaş1,795 Görüntülenme
Etkinlik
67 Paylaş1,795 Görüntülenme

Türkiye’de İlk Ve Tek: Dijital Markalaşma Eğitimi

Şilep Dergi - 16 Ekim 2018

Branding Türkiye’deki akademisyen ve uzmanlar tarafından özel olarak hazırlanan ve Türkiye’nin seçkin üniversiteleri tarafından sertifikasyonu sağlanan “Dijital Markalaşma Eğitimi |…